时间:2024-05-25 23:35:56来源:界面新闻
为什么在美国这样一个资本具有超然地位的国家,文学正典中关于金钱的小说却那么少?这个困惑驱动着埃尔南·迪亚斯(Hernan Diaz)写了一部小说——《信任》(Trust)。
从四个不同身份的人、四种不同的视角出发,《信任》讲述了1920年代一个华尔街大亨和他的妻子的故事。《信任》在2023年获得普利策小说奖,至今已有37个译本,正由HBO改编为限定剧,由凯特·温斯莱特担任制片和主演,预计2025年播出。
这一成就让迪亚斯处于某种眩晕之中,对生活中的巨大变化有些不知所措。本月在上海举办的新书发布会上,他说,“我在最狂野的梦里,没有想过会来上海发布我的新书简体中文译本。我现在还在等人过来叫醒我说这是一个梦,一个错误的幻觉。”
5月11日,埃尔南·迪亚斯在新书发布会现场(图片来源:上海译文出版社)获普利策奖的作品是他的第二部小说,在此之前,44岁的他遭一家小型出版社接纳——那家出版社一年只有一天接受主动投稿——《远方》(In the Distance)才得以出版。而在更长的人生灰暗期里,迪亚斯在接受哥伦比亚广播公司采访时说,“遭拒绝的冷酷阴影在很长一段时间里笼罩着我,但出于对语言和句子纯粹的热爱,我一直在写。”
《远方》和《信任》讲述的都是发生在美国历史关键时期的故事:前者的时代背景是美国西部的淘金热,后者发生在大萧条时期。迪亚斯对隐藏在财富故事背后的女性更感兴趣,这也构成了贯穿《信任》全书的一条线索。
“我想重新解释这样一种历史的书写,我想看到为什么一半的人口这样默默无闻地遭清除出了我们的历史。”
01 没有任何虚构作品能脱离历史存在界面文化:《远方》的时代背景是美国西部的淘金热,《信任》则发生在大萧条时期,都是美国非常重要的历史时期。你为什么对美国历史如此感兴趣?你会定义自己为历史小说家吗?
埃尔南·迪亚斯:哦绝不!我认为“历史小说”是一个很蠢的词。我从来没有读过任何“不是历史的”(ahistorical)作品,所有的虚构作品都是“历史的”,虚构作品以文字书写,文字是沉淀下来的历史,语言就是一种历史制度。写作形式是历史的、文学类型是历史的,甚至我们对语气和措辞的感知也是历史的。没有任何虚构作品能脱离历史存在。
当你说历史小说时,你或许是指那些设定在可辨识的历史瞬间的小说,我同样对这种小说不感兴趣。我只是对那些我有共鸣的故事感兴趣——既在情感层面打动我,也在政治层面刺激我的思考。它们是那些吸引我的文学传统中有待解决的、亟需探索的内容,这里存在我发挥的空间。
以西部小说为例,我对评价那个历史时期没有太大兴趣,当我把西部小说当作一种文学类型的时候,我觉得奇怪的是,为什么它从未成为最卓越的美国文学类型?(西部小说)粉饰了美国历史中最糟糕的面向:以种族灭绝为代价进行的“深入荒野”,对自然的剥削,厌女,枪支迷恋,以及美国社会至今依然沉迷其中的治安文化(vigilante culture),这些元素在西部小说中都有所指涉。我们很自然会认为,这将成为一种国家叙事,但并没有。西部小说一直是边缘化的、劣质的(pulpy)廉价小说(dime novel),在文学正典中难见踪影。对我来说这是一个文学谜团,而这也给了我很大的创作空间,而不是拜倒在神圣的文学传统面前。
In the Distance我出于各种原因对金钱感兴趣,我以为读美国小说时肯定会发现美国文学正典中有很多这方面的故事,但是并没有。我发现这里也有供我发挥的空间——在一个资本具有如此神秘、如此超越性地位的国家,我们本应有许多关于金钱的书,这太让人困惑了。这种困惑是我创作的动力。
所以,我并不认为自己是一个历史小说家,我只是对一些能够引领我们探索未知领域的文学问题感兴趣。
界面文化:《信任》的灵感来自何处?书中描写的那位大亨安德鲁·贝维尔是完全虚构的还是有历史原型?